ул. Бородинская, д. 13  |   пн-пт: с 09:00 до 18:00, сб: выходнойвс: с 10:00 до 18:00  |   тел./факс: +7(4012) 96-02-56  |  |    

Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 

«Ветер в ивах», сказка, написанная шотландским писателем Кеннетом Грэмом в 1908 году, давно и по праву заняла место классического произведения в английской литературе. К сожалению, она мало знакома русскому читателю, хотя и публикуется в России с 1988 года.

Больше всего «Ветер в ивах» напоминает забавные истории о дружбе Ёжика и Медвежонка, хотя и носит весьма выраженный английский колорит.

Крот, главный герой сказки, всю жизнь спокойно живёт в своей норке и занимается будничными делами. И вот, в один погожий денёк, убирая свою квартирку, он приходит к мысли, что дальше так продолжаться не может. Отбросив тряпку в сторону, Крот выбирается на поверхность земли, и с этой минуты у него начинается новая жизнь. Так Крот знакомится с дядюшкой Рэтом, водяной крысой, и они решают жить вместе в норке дядюшки Рэта у большой реки. Вдвоём Крот и дядюшка Рэт попадают в самые невероятные приключения!

А помогут им новые знакомцы Крота мистер Тоддс и мистер Барсук.

Мистер Тоддс – легенда речного края. Нет никого, кто бы о нём никогда не слышал. Этот важный господин не только достопочтимый жаб, он богач и большой энтузиаст. А его поместье на реке самый богатый дом во всей округе. Чем только он не увлекался! Стоит в его лягушачью голову прийти очередной ослепительной идее, как мистер Тоддс приходит в огромное волнение, которое не может успокоиться до тех пор, пока он не исполнит желаемое. Впрочем, каким бы ни было его увлечение, все звери знают – это ненадолго. И в самом деле – не успеет мистер Тоддс как следует овладеть очередным навыком, как новая идея завладевает всеми его помыслами, и вновь он не ведает покоя, пока не воплотит ее в жизнь.

Одна из таких идей и приводит к страшным последствиям. Решив, во что бы оно ни стало научиться ездить на автомобиле, мистер Тоддс снова и снова разбивает машины. В очередной раз, охваченный желанием во что бы оно ни стало вновь оказаться за рулём, он похищает автомобиль, за что оказывается приговорённым к тюремному заключению на двадцать долгих лет. Теперь ему остаётся надеяться только на помощь друзей.

«Ветер в ивах» – абсолютно уникальное произведение, существующее на грани жанров. Если поначалу оно воспринимается исключительно как детская сказка, то к середине книги от сказочной составляющей остается лишь то, что героями являются жители речного края. Нашему российскому читателю крайне сложно принять столь необычное произведение, однако с каждым годом он находит всё больше и больше поклонников. Безусловно, сказка рассчитана на детей старшего дошкольного возраста, ведь крайне тяжело будет объяснить малышу, зачем Крот носит с собой пистолет, а жаба угоняет автомобиль, что вызовет абсолютный восторг у более старших ребят.

Нельзя не отметить чудесную атмосферу книги. Речной край, где обитают герои событий, вызывает желание оставить все дела и уехать отдыхать за город. Природа не только красивое обрамление истории Крота и его друзей, она является неизменным участником событий. Во многом благодаря реке Крот начинает видеть в мистере Рэте настоящего друга – ведь только друг не побоится броситься в воду, чтобы спасти тебе жизнь. Пусть даже для водяной крысы этот поступок и не столь героичен. Благодаря лесным тропинкам и ужасам ночного леса, Крот знакомится с мистером Барсуком. Природа не является сценой для действа, а действо осторожно вписано в природную сцену, как это только бывает у британских писателей. Стоит особенно заметить, что сказочная повесть «Ветер в ивах» написана приблизительно в то же время, что и «Хоббит» Толкина и «Хроники Нарнии» Льюиса. И она блестяще переняла лучшие черты литературы этого периода. Мир произведения столь же солнечный как Шир, он вызывает острое желание оказаться в нём, хотя бы на миг, и так сложно поверить, что персонажам суждено пройти сквозь непростые испытания, чтобы вновь насладиться тишиной и спокойствием.

Вместе с тем персонажи книги куда ближе современникам, чем герои Толкина и Льюиса. В Кроте, мистере Тоддсе, мистере Барсуке и мистере Рэте так легко увидеть своих знакомых и друзей, что невольно удивляешься, что книга написана век назад. Крот – вылитый мальчишка из соседнего класса, который, неожиданно для самого себя, оказывается приглашённым в самую замечательную и шумную компанию в школе, мистер Барсук – вылитый пожилой дядюшка из соседнего городка, а таких людей как мистер Тоддс и вовсе проще простого узнать в своих знакомых.


Автор и его эпоха

Жизнь Кеннета Грэма была полна трагедий и несчастий. Мальчик родился на свет 8 марта 1859 года в Англии. Хотя Кеннет рос в полной семье, он почти не видел свою мать. Женщина хрупкая и болезненная, она так и не оправилась после рождения сына и, когда мальчику исполнилось пять лет, её не стало. Отец тяжело переживал утрату любимой супруги. Горе его было так велико, что он пристрастился к алкоголю. Не останавливало его даже присутствие детей. Не в силах больше жить в доме, хранящем столько счастливых воспоминаний, спустя три года он покинул Эдинбург, оставив детей на попечение родственникам. Так при живом отце Кеннет стал сиротой.

Жизнь у родственников не стала легче. Хотя о Кеннете теперь заботились куда лучше, и мальчик больше не голодал, ему ни на минуту не давали забыть, что он всего лишь гость в новом доме. Так, несмотря на высокие успехи в школе святого Эдварда в Оксфорде, дядя отказался оплачивать ему обучение в Оксфордском университете, и Кеннет был вынужден устроиться в Банк Англии, где служил следующие тридцать лет. Впрочем, подобные нерадостные перемены в жизни стали толчком для писательской деятельности. Лишённый возможности дискутировать о литературе и философии в избранных кругах студентов, Грэм начинает писать эссе. Вскоре его эссе и рассказы о детстве в маленьких периодических изданиях были замечены ведущими журналами и газетами, которые предложили Грэму публиковаться на их страницах.

В 1899 году Кеннет Грэм женился. Лишённый нормальной семьи, он истово стремился создать свою собственную, однако вскоре убедился, что ошибся в избраннице жизни и поспешил с браком. Элспит Томпсон была не той женщиной, с которой бы он хотел провести весь остаток жизни, однако та уже ожидала ребёнка. Мальчик, названный Аластером, родился раньше положенного срока. Он был очень болезненным и долгое время врачи были уверены, что малыш не выживет. К счастью для родителей, мрачные прогнозы не оправдали себя. Аластер выжил, хотя и оказался слеп на один глаз. Кеннет чувствовал за собой вину перед сыном, ведь он совсем не радовался появлению ребёнка, и старался проводить с ним как можно больше времени. Он выдумывал сотни сказочных историй, развлекая мальчика.

К несчастью безграничная любовь и вседозволенность окончательно избаловали сына. Аластер не знал ни в чём отказа, и Кеннет с ужасом осознал, что, несмотря на свой острый ум и любознательность, ему крайне тяжело будет ужиться в обществе. Тогда впервые в его рассказах появился мистер Тоддс – достойный по сути малый, который вызывает порицание среди жителей речного края за свою необычность, чрезмерную активность и неконтролируемое желание получать желаемое любой ценой. Так, желая на примере мистера Тоддса перевоспитать сына, Кеннет Грэм положил основу для книги «Ветер в ивах», прославившую его имя по всему миру. В Англии книга стала открытием и сразу обрела поклонников. И по сей день персонажи Грэма любимы на родине писателя, их изображения можно найти повсюду – даже на ёлочных шариках.

Алан Милн, создатель Винни-пуха, считал «Ветер в ивах» эталоном детской литературы. Он использовал историю мистера Тоддса для написания собственной пьесы, которая до сих пор ставится в английских театрах. Издатели требовали продолжения истории, но Грэм, поражённый собственной популярностью, не спешил со второй частью.

7 мая 1920 года произошла трагедия, навсегда изменившая жизнь писателя. Любимый сын Аластер, не доживший и до двадцати лет, свёл счёты с жизнью, бросившись под поезд. Никто не мог понять такого поступка, ставшего полной неожиданностью для Грэма и его супруги. Пресса проявила неожиданное сочувствие, утаив от общественности истинную причину смерти сына известного писателя. Поклонники пачками присылали письма со словами утешения, но Грэм утратил смысл жизни. Трагедия ещё больше отдалила супругов, он перестал писать. Спустя двенадцать Кеннета Грэма не стало.


На полках нашей библиотеки

Книгу «Ветер в ивах» вы сможете взять в младшем и старшем отделах нашей библиотеки. В младшем отделе вы найдете толстую книжку с яркими картинками в классическом переводе Ирины Токмаковой. Это первое издание, выпущенное в России.

  • Грэм, Кеннет. Ветер в ивах: сказочная повесть / К. Грэм; пер. с англ. И. Токмаковой; худож. С. Денисов. – М.: Дет. лит., 1988. – 287 с.: ил. – (Библиотечная серия).

Также текст в переводе Ирины Токмаковой представлен в изданиях:

  • Грэм, Кеннет. Ветер в ивах: сказочная повесть / К. Грэм; пер. с англ. И. Токмаковой; худож. В. Зуев. – Екатеринбург: Средне-Уральское кн. изд-во, 1992. – 288 с.: ил. + вкл. 7 цв. л.

  • Грэм, Кеннет. Ветер в ивах. Дракон-лежебока: сказки / К. Грэм; пер. с англ.: И. П. Токмакова, Г. Островская; худож. Э. Шепард. – СПб.: Северо-Запад, 1993. – 379 с.: ил.

Для читателей постарше настоящим подарком станет издание книги с иллюстрациями Роберта Ингпена. Слог здесь более сложный, чем в переводе Токмаковой, однако книга от этого стала лишь интереснее. Этот экземпляр «Ветра в ивах» спрашивайте в старшем отделе.


Грэм, Кеннет. Ветер в ивах: сказочная повесть / К. Грэм; пер. В. Лунин, худож., авт. предисл. Р. Ингпен. – М.: Махаон, 2012. – 240 с.: цв. ил.

Возможно, кому-то по душе придутся и менее известные переводы:

  • Грэм, Кеннет. Ветер в ивах: сказочная повесть / К. Грэм; ред. Г. Дружинский; пер. В. Резник. – СПб.: Век, 1992. – 208 с.: ил.

  • Грэм, Кеннет. Ветер в ивах: сказочная повесть / К. Грэм; пер.: А. З. Колотов, М. Д. Яснов; худож. В. Я. Кременецкая. – Саратов: Регион. приволж. изд-во дет. кн., 1993. – 176 с.: ил.

А кто-то может быть захочет прочитать эту сказочную повесть и на английском языке? Такая возможность есть: в отделе литературы на иностранных языках представлены:

в полнотекстовом издании

  • Grahame, Kenneth. The wind in the willows / K. Grahame; ред. К. Н. Атарова; худ. А. Б. Маркевич. – Moscow: Progress Publishers, 1981. – 359 p.

адаптированный пересказ для детей

  • Grahame, Kenneth. The wind in the willows = Ветер в ивах / K. Grahame // Classic stories for little children / адапт.: S. Davidson, R. Dickins, L. Sims. – London, 2009.

и для совсем маленьких читателей – книжки-раскладушки


  • The Wind in the Willows: the Wild wood. – Godalming Surrey: Ottenheimer Publishers, 1988. – 6 p.: il. – (Treasury Collection).
  • The Wind in the Willows: home sweet home. – Godalming Surrey: Ottenheimer Publishers, 1988. – 6 p.: il. – (Treasury Collection).
  • The Wind in the Willows: the river bank. – Godalming Surrey: Ottenheimer Publishers, 1988. – 6 p.: il. – (Treasury Collection).
  • The Wind in the Willows: the open road. – Godalming Surrey: Ottenheimer Publishers, 1988. – 6 p.: il. – (Treasury Collection).

Приятного вам чтения!

Анна Чижова

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Новое на сайте

Март 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
26 27 28 29 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Оценка качества услуг

Уважаемые читатели!

Чтобы оценить условия предоставления услуг используйте QR-код или перейдите по ссылке ниже

https://bus.gov.ru/qrcode/rate/330948

Ваше мнение формирует официальный рейтинг учреждения!

 

Опрос

Уважаемые читатели! Удовлетворены ли Вы качеством услуг, оказываемых ГБУК "Калининградская областная детская библиотека им. А.П. Гайдара"

ТОП-100

Рейтинг предпочтений
наших читателей

Книга месяца

0

Музыкальный салон

Афиша концерта

Интересный ресурс

0

Фильмы, спектакли, книги и архитектурные памятники



  • Культура для школьников
  • Литрес
  • Антитеррор
  • НЭБ.ДЕТИ
  • НЭБ
  • Доступная среда

Журналы в библиотеке

Эти журналы можно читать в нашей библиотеке. Подробнее...

Читаем журнал "Мурр+"

Читаем региональный детский журнал
в электронном формате. Выпуски журнала

Детские писатели

Калининградские детские писатели
рассказывают о себе

Наши издания

Издания нашей библиотеки
для детей и взрослых

Баннер-ссылка на раздел сайта

Топ-10 книжных новинок

Пред След
Твоя презентация. Как добиться успеха

Рыбы не тают

Полное погружение

Мага уводит стаю

Держиоблако

Станиславский. Первый русский режиссёр

Гном Великаныч

Ничего такого

Невероятные приключения Жирафика Виви

Как живёт пчёлка

Мы встретили зло

Кандидаты на вылет

Просто жить!

Виолетта Фиолетовна

30 простых опытов с детьми дома. Наука на кухне

Рутабагские истории

Счастье кузнечика

Чао, давай дружить!

Правила поведения. Идём в детский сад

Улиткины, вперёд!


Интересные и полезные ресурсы

  • Летопись мужества
  • Детский телефон доверия
  • Пушкинская карта
  • Россия - страна возможностей
  • Библиогид
  • МК РФ
  • Культура.РФ
  • Смотри РГДБ
  • Дом под зонтом
  • Растим читателя
  • РГДБ
  • Библиотека MyBook
  • ПроДетЛит
  • Волонтёры КО
  • Гёте-институт
  • Портал Добро
  • Pro.Культура.РФ
  • Подари ребенку книгу
  • Библиотеки России - детям
  • Диафильм-онлайн
  • Вебландия
  • НЭБ
  • Национальные проекты. Культура
  • НЭДБ
  • Культура. Гранты


Основные порталы сферы культуры

  • Портал Культура
  • Госкаталог Музеи
  • Гид по музеям
  • Портал История
  • Концертный зал

  • Министерство по культуре и туризму КО
  • Правительство КО
  • Независимая оценка
  • МФЦ КО Мои документы